Numer tematu: 1116
Temat założył: enya
Tytuł: pomozcie przetlumaczyc 3 pojecia!!!
Treść: Witam! Szukam właściwych polskich nazw dla:
1)arc-based welding processes
2)high-energy technologies of electron beam welding
3)adhesive bonding
Specjalisci-pomozcie! Z gory dziekuje.
Data założenia: 08/8/2006 Odpowiedzi na temat: enya 09/8/2006 Dziekuje za pomoc. Pozdrawiam. baspaw 08/8/2006 arc-based welding processes-podstawowe/bazowe/ procesy spaweania łukowego ,a z łuku strzelał Robin Hood. tłumaczenie rębacz 08/8/2006 1)arc-based welding processes - strzelanie z łuku spawarką moja propozycja Maciek 08/8/2006 arc-based welding processes - metody spawania łukowego
2)high-energy technologies of electron beam welding - bardzo energiczny technolog spawacz elektronowy
3)adhesive bonding - adhezyjne bondowanie (czyli, zachowywanie się jak James Bond, tylko bardziej adhezyjnie)
high-energy technologies of electron beam welding - wysoko-energetyczne technologie spawania wiązką elektronową
adhesive bonding - spajanie adhezyjne
tłumaczenie nie jest przysięgłe :-)